суббота, 25 апреля 2015 г.

Я читаю - 2015








Продолжаю читать книги, несмотря на тотальную занятость. Правда, делать это могу только по пути на работу утром и вечером. Сегодня расскажу о трилогии, посвященной магазинчику вязания "Путеводная нить", его хозяйке и судьбам людей, с которыми она познакомилась благодаря своему хобби и делу.
Дебби Макомбер. Магазинчик на Цветочной улице. Путеводная нить. Возвращение на Цветочную улицу.

Лидия Хофман шестнадцать лет боролась с тяжелым недугом и победила его с помощью самоотверженной любви родных, доброты друзей и... вязания. Теперь она - удачливая владелица магазинчика пряжи "Путеводная нить" на Цветочной улице - набрала первую группу на курсы вязания. Словно волшебная нить Ариадны прочно связала не знакомых прежде женщин. Общая энергия преодоления помогает блистательной Жаклин восстановить гармонию в семье и наладить отношения с простушкой-невесткой и "неверным" супругом, неформальной боевой Аликс найти надежную пристань в житейском море, а отчаявшейся в попытке родить ребенка Кэрол - обрести чудесного сыночка. Сама Лидия под влиянием этой энергии начинает верить, что ее любовь не в прошлом, а в будущем. 
В "Путеводной нити" продолжается история магазинчика, Лидия набирает новую группу, мы встретимся и с новыми героями и продолжим следить за судьбой героев из предыдущей книги. Теперь это не просто магазинчик, а клуб по интересам для женщин разного возраста.
Очень мне понравилась цитата из книги: "Шмель, по идее, не должен летать. Его способность подниматься в воздух противоречит законам аэродинамики, но шмелю на это чихать". 
Думаю, что это девиз для тех, кто боится делать что-то новое, вдруг не получится, и относится это не только к вязанию))))).

четверг, 23 апреля 2015 г.

Борьба жабы с хомяком


Решила и я присоединиться к проекту Марины. Уже столько наборов куплено и получено в подарок, что давно пора присоединиться к подобной акции. Пока не знаю, какие из наборов вышить в первую очередь, но есть несколько штук, которые давно хотела начать. Очень надеюсь, что смогу соблюсти главное правило:  Не покупать ничего вышивального до середины декабря 2015! 
Знакомьтесь с малой толикой моих закромов)))))


И начну, пожалуй, с Девочки с котенком от ЗР. Давно я купила этот набор, но все руки не доходили, а так хотелось ее вышить. Вот и будет хороший повод.

суббота, 18 апреля 2015 г.

Девушка в переводе

Продолжаю читать книги и делиться впечатлениями от прочитанных книг. Книга Джин Квок "Девушка в переводе" произвела на меня огромное впечатление.

Кимберли с мамой эмигрировали из Гонконга в Америку и очутились вовсе не в экономическом раю, как ожидали, а в самом сердце Бруклина, в нью-йоркских трущобах. И теперь вся надежда только на Кимберли, поскольку мама совсем не знает английского. И вскоре у Кимберли начинается двойная жизнь. Днем она примерная американская школьница, а вечером - китайская рабыня, вкалывающая на маленькой фабрике с потогонной системой, и ее заработка едва хватает на еду и аренду убогой квартирки. Скрывая от всех и свою нищету, и то, что она тащит на себе семью, и свою любовь к юноше с фабрики, Кимберли день за днем учит язык, переводя свою жизнь с китайского на английский, возводя мосты между двумя мирами, между прошлым и будущим. У Кимберли нет денег на новую одежду, на косметику и на прочие девичьи радости, но у нее есть способности и невероятная целеустремленность. Она не понимает многого в Америке, она растеряна, напугана, но она верит в себя и не собирается отступать.
Люблю я такие книги, люблю целеустремленных людей, которые несмотря на трудности, добиваются много в жизни! Кимберли рано становится взрослой, понимая, что должна помогать Ма и хорошо учится, если хочет поступить в университет! В общем, после таких книг понимаешь, что многим людям приходится гораздо сложнее, чем тебе, а значит, унывать и плакать не стоит. Язык великолепный, читается на одном дыхании!